ONLINE RESERVIERUNG
Kontaktaufnahme

SPEISEN

Unser Küchenchef empfiehlt

gültig bis zum 31. Oktober 2017

Chef Róbert Lábodi

Zum Interview mit Chef Róbert Lábodi

 

Pilzköpfe gefüllt mit Rindertatar serviert mit Knoblauch-Petersilien, und Olivenöl

Mushroom Caps stuffed with Beef Tartare, served with Garlic & Parsley and Olive Oil

Marhatatárral töltött gombafejek, fokhagymás petrezselyemmel, olívaolajjal    A7, A13*

9,00

 

Wildschweingulasch mit Thymian und Schafskäse-Strapachka

Rich Wild Boar Goulash (“Pörkölt”) with Thyme and Strapachka with Sheep Cheese  

Kakukkfüves vaddisznópörkölt juhtúrós sztrapacskával     A1, A9, A13*

23,00

 

Cremige Pappardelle mit Steinpilzen, Tiroler Hirschschinken und hausgemachtem Pesto

Creamy Porcini Mushroom Pappardelle, served with Tyrolean Venison Ham and home-made Pesto

Tejszínes-vargányás pappardelle tiroli szarvassonkával és házi pestóval    A1, A9, A13*

13,50

 

Panna Cotta mit Erdbeersauce

Panna Cotta with Strawberry Sauce

Panna cotta eperöntettel   A9*

6,00

 

Burger-Freitage im Restaurant David - jeden Freitagabend ab 08. September 2017

 

Hauptkarte

Zeitgenössische Speisen der ehemaligen Österreich-Ungarischen Monarchie

 

Vorspeisen

 

Tiroler Stockerl (Auberginencreme, Obadza, Beefsteak Tatar, Schwarzwälder Schinken, frisches Gartengemüse, Salzstangen)

Tyrolean Stool (Aubergine Cream, Obatzda, Beef Steak Tartare, Black Forest Ham, Fresh Garden Vegetables, Salty Sticks)

Tiroli sámli (padlizsánkrém, obadza, tatár beefsteak, feketeerdei sonka, friss kerti javak, ropi)    A7, A9, A13*

12,00

 

Gänseleberpastete auf Hefezopf serviert mit Salat, Heidelbeercreme und Sellerieasche

Goose Liver Pate on a Braided Bread, served with Salad, Blueberry Cream and Celery Ash

Libamájpástétom kalácson, salátával, áfonyakrémmel, zeller hamuval    A2*

17,00

 

Aspikwürfel von der Mangalitza-Schweinshaxe serviert mit essigsauerer Meerrettich-Gurkenmarmelade und Toastbrot

Mangalitsa Pork Knuckle in Aspic, served with a Horseradish & Vinegar Cucumber Jam and Toast

Mangalica csülök kocsonya kocka tormás-ecetes uborka lekvárral, pirítóssal    A9*

10,00

Gerichte für Vegetarier

 

Pappardelle mit Trüffeln

Pappardelle with Truffles

Szarvasgombás pappardelle    A1, A2, A9, A13*

12,50

 

Karotten-Sellerie Batonnets mit Ingwer-Honig Sous-Vide serviert mit Erbsenpüree und gebratenem Rucola

Sous Vide Ginger-Honey poached Batonnet of Carrot & Celery, served with a Green Pea Purée and Fried Arugula

Gyömbérrel, mézzel sous videált karotta és zeller batonok zöldborsópürével, sült rukkolával tálalva    A2*

12,50

Suppen

 

Steppenrindgulasch mit hausgemachten Riebelen

Grey Cattle Goulash with home-made “Csipetke” (Pinched Noodles)

Szürke marha gulyás házi csipetkével    A1, A2, A13*

in Tasse

served in a Cup

csészében

7,00

im Kessel

served in a Tureen

bográcsban

12,00

 

Rindsuppe mit Tiroler Speckknödel

Beef Soup, served with Tyrolean Bacon Dumpling

Marhahúsleves tiroli szalonnás gombóccal    A1, A2, A9, A13*

6,00

Hirschragout-Suppe von der Burg Forchtenstein (Fraknó) mit Dill und Zitrone

Venison Ragout Soup with Dill & Lemon from the Caste of Forchtenstein (Fraknó)

Kapros-citromos szarvasraguleves Fraknó várából    A9*

7,50

 

Hauptgerichte

 

Klassisches Rindgulasch (“Pörkölt”) vom Steppenrind mit hausgemachter Tarhonya (Eiergraupen)

Classic Rich Grey Cattle Goulash (“Pörkölt”), served with home-made “Tarhonya” (Egg Barley)

Klasszikus szürkemarha pörkölt házi tarhonyával    A1*

15,00

 

Klassischer Zigeunerbraten serviert mit Rosmarinkartoffeln und confiertem Knoblauch

Classic Gypsy Roast, served with Rosemary Potatoes and Garlic Confit

Klasszikus cigánypecsenye rozmaringos burgonyával, konfitált fokhagymával

15,00

 

Schweinshaxe nach Bäckerin Art aus der Pfanne

Pork Knuckle “Baker’s Wife” Style, served in a Pan

Csülök pékné módra serpenyőben

18,00

 

Schmorbraten „Eszterházy“ vom Steppenrind serviert mit ungarischen Semmelknödeln

Braised Beef “Eszterházy” Style made with Grey Cattle, served with Hungarian Bread Dumplings

Eszterházy párolt szürkemarha magyaros zsemlegombóccal    A1, A2, A9, A13*

18,00

 

Tiroler Zwiebelrostbraten mit Demi Glace und gerösteten Kartoffeln

Roast Beef with Fried Onions Tyrolean Style, served with Demi-Glace and Roasted Potatoes

Tiroli hagymás rostélyos demi glace-val, pirított burgonyával

16,50

 

Schweinefilet in farbiger Pfefferkruste Sous-Vide serviert mit steirischem Gänseleber-Pilzragout und „Tócsni“ (Kartoffelfladen)

Sous Vide Pork Tenderloin with colourful Pepper Crust, Styrian Goose Liver & Mushroom Ragout and “Tócsni” (Hash Brown)

Színes borskéregben sous videált sertésszűz stájer libamájas gombaraguval, burgonyatócsnival    A1, A13*

23,00

Hähnchenbrust Sous-Vide gefüllt mit würzigem Ricotta, serviert mit Petersilienkartoffeln, getrockneten Tomaten und San Daniele Schinken

Sous Vide Spicy Ricotta-Stuffed Chicken Breast, served with Parsley Potatoes, Sun-Dried Tomatoes and San Daniele Ham

Sous vide fűszeres ricottával töltött csirke petrezselymes burgonyával, aszalt paradicsommal, San Daniele sonkával    A9*

18,50

Honig-Safran-Hähnchenstreifen, Reis mit Butter und gebratenem Koriander dazu

Chicken Strips with Honey & Saffron, served with Butter-Fried Coriander Rice

Mézes-sáfrányos csirkecsíkok sült korianderes-vajas rizzsel    A9*

16,00

 

Fledermaus (paniertes Schnitzel) vom Schweinefilet im Panko-Mantel serviert mit Pommes Frites, gebratener Zitrone und Salat

“Fledermaus” (Breaded Cutlet) made with Pork Tenderloin with Panko Bread Crumbs, served with French Fries, Roasted Lemon and a Salad

„Fledermaus” (rántott sertésszűz) panko morzsában sütve hasábburgonyával, sült citrommal és salátával    A13*

16,00

 

Lachssteak mit Tegernseer Käsecreme, Gemüsetorte und gebratener Zitrone

Salmon Steak, served with a Cream Cheese from the Tegernsee, Vegetable Cake and Roasted Lemon

Lazac steak tegernsee-i sajtkrémmel, zöldségtortával, sült citrommal    A1, A6, A9*

22,00

Confierte Hirschkeule in Merlotsauce, „Prósza” (ungarischer Pfannkuchen mit Dickmilch) mit Salbei dazu

Venison Leg Confit in Merlot Sauce, served with “Prósza” (Hungarian Pancake with Curdled Milk) & Sage

Konfitált szarvascomb Merlot mártásban, zsályás aludttejes prószával    A1, A2, A9, A13*

19,50

 

Käsespätzle mit gebratenen Zwiebeln aus der Pfanne

Cheese Spätzle (Käsespätzle) with Fried Onions, served in a Pan

Käsespätzle sült hagymával serpenyőben    A1, A9, A13*

12,50

 

 Desserts

 

Palatschinken nach “Kecskeméter” Art gefüllt mit Quark und Pfirsich, serviert mit Früchten

Pancake “Kecskemét” Style with Curd Cheese & Peach Filling, served with Fruits

Kecskeméti túrós-barackos palacsinta gyümölcsökkel    A1, A9, A13*

6,00

Sacher-Torte

Sacher Cake

Sacher-torta    A1, A9, A12, A13*

6,00

 

Karottenschnitte mit weißer Schokoladencreme

Carrot Slice with a White Chocolate Cream

Répakocka fehércsokoládé krémmel    A1, A2, A9, A13*

6,00

 

Käsevariation von der „Naturkäserei TegernseerLand eG“ mit Früchten

Cheese Selection from the “Naturkäserei TegernseerLand eG”, served with Fruits

Sajtválogatás a „Naturkäserei TegernseerLand eG”-től gyümölcsökkel    A9*

13,50

 

Salate

 

Geräucherte Entenbrust serviert mit Fenchel-Mandarinen-Salat

Smoked Duck Brest, served with a Fennel & Tangerine Salad

Füstölt kacsamell édesköményes-mandarinos salátával

13,50

 

Caesar Salat aus Tijuana, Mexiko anhand Rezepts vom 4. Juli 1924 geschaffen von Cesare Cardini (mit Hähnchenbrust)

Caesar Salad from Tijuana, Mexico based on the Recipe created by Cesare Cardini on 4th July 1924 (with Chicken Breast)

Cézár saláta a mexikói Tijuana-ból 1924. július 4.-i recept alapján Cesare Cardini alkotásában (csirkemellel)     A7, A13*

11,00

 

Gurkensalat mit Knoblauch und Sauerrahm

Cucumber Salad with Garlic & Sour-Cream

Tejfölös-fokhagymás uborkasaláta     A9*

4,00

 

Gemischter Salat

Mixed Salad

Vegyes saláta

4,50

 

 

Unsere Lieferanten

Fleischwaren, Lachs:

Oliver Stadler, Fränkische Wurstspezialitäten

Lautererstraße 10, 83727 Schliersee

Käse, Quark:

Naturkäserei TegernseerLand e G

Reißenbichlweg 1, 83708 Kreuth

Gemüse, Obst:

Früchte Jähne GbR

Rathausstraße 16, 83727 Schliersee

 

Allergenkennzeichnung

A1       Glutenhaltiges Getreide / -erzeugnisse (u.a. Weizen, Hartweizen, Roggen, Hafer, Gerste)

A2       Sellerie / -erzeugnisse (Bleichsellerie, Knollensellerie, Staudensellerie)

A3       Krebstiere / -erzeugnisse (u.a. Krebs, Shrimps, Garnelen, Scampi, Hummer)

A4       Lupine / -erzeugnisse (u.a. Lupinenmehl, Lupinenkonzentrat, Lupinenprotein)

A5       Sesam / -erzeugnisse (u.a. Sesamöl, Sesammehl, Sesamsamen)

A6       Fisch / -erzeugnisse Alle Fischarten ( u.a. Anchovis, Kaviar)

A7       Senf / -erzeugnisse (u.a. auch Senfsprossen, Senfpulver, Senfkörner)

A8       Erdnüsse / -erzeugnisse (biolog. eine Hülsenfrucht) Alle Erdnusssorten

A9       Milch / -erzeugnisse einschliesslich Laktose – Alle Milchprodukte

A10     Schwefeldioxid / Sulfite E 220 – E 228 (u.a. in Trockenobst, Wein, Tomatenpüree)

A11     Soja / -erzeugnisse – Alle Sorten Sojabohnen

A12     Schalenfrüchte (Nüsse) / -erzeugnisse (u.a. Mandeln, Haselnüsse, Walnüsse, Pistazien, Cashewkerne)

A13     Eier / -erzeugnisse – Alle Eiersorten

A14     Weichtiere / -erzeugnisse (u.a. Schnecken, Muscheln, Austern, Tintenfisch, Calamares)

1/0

címkék:





ARTIKEL

Interview mit Chef Róbert Lábodi

Das Rendezvous von Tradition und Innovation im Herzen von Schliersee 1. Warum haben Sie angefangen zu kochen? Wie ist der Gedanke zustande gekommen, dass Sie sich damit beschäftigen? Was hat Sie inspiriert, dass Sie diesen Beruf gewählt haben? Mich interessiert die Küche schon seitdem ich ein Kind war, aber ich war sehr wählerisch. Ich wollte eigentlich Sportler werden, aber dann hatte ich eine Verletzung, durch die das leider nicht mehr möglich war. So ist es zu dieser Richtung gekommen. Ich will immer das Maximum geben und aus einem Konzept das Beste hervorzaubern. Ich habe meine Karriere in Slowenien begonnen, wo ich einen sehr netten, aber doch strengen Meister hatte. Er war der der mich inspiriert hat. Er hat mir die Möglichkeit gegeben die Richtung von Sport zu...

Restaurant David Schliersee

Sie haben noch keine ungarischen Geschmäcke genossen   Wie wirken die traditionellen ungarischen Geschmäcke auf solche Leute, die nicht einmal eine Ahnung haben, wo sich dieses kleine Land auf der Karte befindet? Das Video von BuzzFeed macht es klar. Klick für Details!   Ungarisches Gulasch – Ungarische Geschmäcke Die ungarische Küche bietet zahlreiche traditionelle Gerichte, die die Leute auf dem großen Teil der Welt gar nicht kennen. Viele wissen nicht einmal, wo sich dieses kleine Land auf der Weltkarte befindet. Ja ist es kein Wunder, dass diese Leute keine Ahnung über die Existenz der klassischen ungarischen Geschmäcke haben. Solch traditionelle Gerichte, wie die Gulaschsuppe, das Hähnchenpaprikasch, das gefüllte Kraut oder der...

Wie wird ungarisches Letscho gekocht?

Zuerst sollten Sie wissen, dass in Ungarn fast alle Gerichte gern geröstet werden. Egal, ob es sich um Fleisch oder Gemüse handelt. Die Hauptsache ist, dass viele Zwiebeln und viel Paprika verwendet werden. Das Ergebnis ist zum Schluss ein Pörkölt (= Gulasch) oder ein schmackhaftes Letscho.

Weitere nachrichten >
TRIPADVISOR
TripAdvisor

Alles sehr gut

Bewertet am 10. September 2017

Wir hatten vier verschiedene Gerichte, deren Portionen alle groß und sehr, sehr gut waren. Die Gerichte waren dekorativ angerichtet. Es wurden alle Gerichte heiß und auf vorgewärmten Tellern serviert, was uns persönlich immer wichtig ist. Das Preis-Leistungs-Verhältnis ist angemessen. Der Service war gut und freundlich....

TripAdvisor

Ungarische Küche

Bewertet am 9. September 2017

Das Gasthaus ist modern gemütlich eingerichtet und hat einige Tische im freien. Die Speisen sind sehr schön angerichtet und schmackhaft. Das Personal freundlich und kompetent. Eine gute Alternative zur bayrischen Küche.

TripAdvisor

Gutes Essen mit frischen Ideen

Bewertet am 21. August 2017

Endlich fanden wir einmal Zeit das Restaurant David in Schliersee auszuprobieren. Trotz Ferienzeit waren für einen Sonntagabend erstaunlich wenig Gäste im Lokal so dass wir mehr oder weniger fast die freie Platzwahl hatten.Die Karte enthält neben traditionellen ungarischen Gerichten auch innovative Gerichte mit frischen...

TripAdvisor

Gutes Abendessen

Bewertet am 17. Juli 2017

Das Restaurant is sehr schön. Ich mag Schliersee. Ich habe hier leckere ungarische Speisen gegessen. Die Preise sind sehr freundliche.

New York Café TripAdvisor